2011-02-19
Гадаадад хэвлэгдсэн хүүхдийн зохиолын ном

 

1.     Папа, мама, и я, “Детская литература”, Москва 1974, 24 хуудас, Э.Мошковскаягийн орчуулга, орос хэл дээр

2.     Серый волк и маленький сурок, “Детская литература”, Москва 1977, 16 хуудас, Э.Мошковскаягийн орчуулга, орос хэл дээр

3.     Тато мама и я, “Веселка”, Киев 1976, 20 хуудас, Т.Коломиецийн орчуулга, украин хэл дээр

4.     Юные Сухэ-Баторцы, “Молодая гвардия”, Москва 1978, 176 хуудас, Л.Скородумовагийн орчуулга, орос хэл дээр

5.     Цецег и Камилата, “Народна Младеж”, Софи 1981, 144 хуудас, Е.Матевагийн орчуулга, болгар хэл дээр

6.     Какам, Эжем хем – де мен, “Магарыф”, Ашхабад 1983, 24 хуудас, К.Гурбанмырадовын орчуулга, туркмен хэл дээр

7.     Куншуак, “Жалын”, Алма-Ата 1982, 32 хуудас, Б.Искаковын орчуулга, казак хэл дээр

8.     Мальчик поднявший верблюда, “Детская литература”, Москва 1992, 80 хуудас, В.Берестов, Ю.Кушак, В.Викторов, В.Лунин, А.Шлыгин нарын орчуулга, орос хэл дээр

9.     Үш сайыс, Алма-Ата 1992, 40 хуудас, Б.Искаковын орчуулга, казак хэл дээр

10.                        Mazaalai, Вена 1995, 25 хуудас, Вольф Харантын орчуулга, герман хэл дээр

11.                        Чулуун домог, Өвөр монголын ардын хэвлэлийн хороо, Хөх хот 2002, 76 хуудас

12.                        Аранзал зээрд, Үндэстний хэвлэлийн хороо, Бээжин 2003, 250 хуудас

13.                        Морьтой үлгэр, Үндэстний хэвлэлийн хороо, Бээжин 2003, 190 хуудас

14.                        Ногоон морь, Тэраинкү компани, Токио 2004, 26 хуудас

 

Бичсэн: Жамбын Дашдондог | цаг: 12:12 | Уран бүтээлийн жагсаалт
Холбоос | email -ээр явуулах | Сэтгэгдэл(0)
Сэтгэгдэл:


Сэтгэгдэл бичих



:-)
 
xaax